自远古传来的“爸妈”
自古以来,父亲在汉语书面语中一直写作“父”。今天在普通话乃至多数汉语方言中,“父”读fu,不过在上古时期,“父”的读音却更近今天的“爸”。这是一个从原始汉藏语时代传承下来的词,藏文中“父亲”称ཨ་ཕ(apha),缅文是အဖ(apha)。
金句:“汉语历史上语音发生了非常大的改变,原本的‘父’(音近ba)已经读成了fu,但由于‘父’使用频率非常高,在口语中保留了历史上的发音。”
“爷”是祖父还是父亲?
《木兰诗》在中国家喻户晓,“阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为市鞍马,从此替爷征。”被一代代中国人传颂。毫无疑问,花木兰称呼自己的父亲是“阿爷”。
过渡:这种称呼的变化并非偶然,而是历史演变的必然结果。
“爹”这个称呼到底从何方来?
“爹”一词最早出现于三国时期魏人编纂的《广雅》。宋朝《广韵》中,“爹”字收了两个不同的读音,一个解释为“羌人呼父”,一个解释为“北方人呼父”。
金句:“中国古代的‘羌’涵盖了西部的众多汉藏语民族,这种跨文化的交流为汉语注入了新的活力。”
称呼亲戚背后的逻辑是什么?
汉语的亲属词汇分类相当细致,一个亲属该怎么叫要根据这个亲属和自己的辈分关系,是父系还是母系,乃至这位亲属自己或者某位其他亲属的年龄关系。
过渡:这种分类方式反映了中国传统社会的家族结构和文化特征。
“女郎”为娘
在“哥”“爷”“爹”纷纷登场的同时,母亲的称呼也发生了改变,一个新的词“娘”开始用来指代母亲,这个称呼在初唐开始流行。
金句:“中国人在从三国到唐朝的几百年间完成了一次亲属称呼的重新组合,这次亲属称谓的变动一直影响到今天中国人如何称呼亲戚。”